Eigen publicaties

Werk is niet alles en ook al nemen vertalingen het grootste deel van mijn tijd in beslag, schrijf ik in mijn vrije tijd gedichten en literaire teksten. Tot nu toe zijn mijn twee boeken verschenen: een verhalenbundel „Bliżej, niż myślisz” – “Dichterbij dan je denkt” (Uitgeverij Telbit, 2007) en een roman „Heterezada” (MWK, 2011). Mijn eerste literaire teksten heb ik op de basisschool geschreven, in mijn bureaula’s bewaar ik nog steeds dikke schriften uit die tijd.

In 1997-1998 werkte ik voor het dagblad Gazeta Łódzka, ik schreef voornamelijk artikels voor de insert “Auto-Moto”, omdat ik van auto’s hou.

Ik schrijf nog steeds korte vertalen en ik heb ook een paar ideeën voor romans.
Ernest Hemingway is mijn onovertroffen idool en literaire goeroe. Ik bewonder zijn prachtige, originele schrijfstijl, gevoeligheid en zijn talent om diepzinnige gedachten op een simpele manier te uiten. “For Whom The Bell Tolls” is een van mijn lievelingsboeken, ik heb het meerdere malen in het Engels gelezen.